Gian Luca Groppi: "TRIBUTO ALL’INESPRESSO"
© Gian Luca Groppi, Tribute to Primo Levi
Artist’s Statement: TRIBUTO ALL’INESPRESSO
Italian | English
La mia vita è stata arricchita e accompagnata da letterati, artisti pensatori, che hanno avuto una forte influenza sulla mia crescita.
Da tempo sentivo la necessità di portare un omaggio a quelli che, fra costoro, hanno posto fine alla loro esistenza prima del tempo. Quindi è nata in me la necessità di ricercare, raccogliere, archiviare e trasformare, attraverso un minuzioso lavoro di ricerca, la loro storia e il loro pensiero, creando nuove immagini per il presente e per il futuro.
E' nata così una serie di ritratti simbolici, suggestioni di vite ed emozioni, ormai perdute, che prendono spunto da parti delle loro opere, biografie o, anche, dal momento stesso della morte.
La riflessione, però, si ferma non tanto su questo atto finale, ma, piuttosto, sul pensiero duplice di quanto, da una parte, questo gesto estremo ci abbia privato della loro opera ancora inespressa, rendendoci orfani, e, dall'altra, quanto, invece, loro ritenessero di non avere più nulla da dire, lasciando che la loro intelligenza e il loro talento fossero sopraffatti.
Il lavoro è ancora aperto.
My life was enriched and accompanied by writers, thinkers, who had a strong influence on my growth.
I have long felt the need to pay homage to those who, among them, put an end to their existence ahead of time. So the need arose in me to research, collect, archive and transform, through meticulous research work, their history and their thoughts, creating new images for the present and the future.
Thus was born a series of symbolic portraits, suggestions of lives and emotions, now lost, which are inspired by parts of their works, biographies or, even, from the very moment of death.
The reflection, however, stops not so much on this final act, but, rather, on the twofold thought of how, on the one hand, this extreme gesture has deprived us of their still “unspoken” work, making us orphans, and, on the other, how much instead, they felt they had nothing more to say, letting their intelligence and talent be overwhelmed.
Work still in progress.
(French)
Ma vie a été enrichie et accompagnée par des écrivains, des penseurs, qui ont fortement influencé ma croissance. Pendant un certain temps, j'ai ressenti le besoin de rendre hommage à ceux qui, parmi eux, avaient mis fin à leur existence à l'avance. La nécessité de rechercher, de rassembler, d'archiver et de transformer, à travers un travail de recherche minutieux, leur histoire et leur réflexion est donc apparue, créant ainsi de nouvelles images pour le présent et l'avenir. C'est ainsi qu'est née une série de portraits symboliques, suggestions de vies et d'émotions aujourd'hui perdues, inspirées par des parties de leurs œuvres, des biographies ou même du moment de leur décès. Cependant, la réflexion ne s'arrête pas tant sur cet acte final que sur la double pensée de savoir, d'une part, ce geste extrême qui nous a privés de leur travail encore inexprimé, nous rendant orphelins, et, d'autre part, combien au lieu de cela, ils pensaient n'avoir plus rien à dire, laissant leur intelligence et leur talent submergés.
Le projet est toujours ouvert.